-
1 шапка волос
шапка волосרַעֲמָה נ' -
2 шапка волос
tousle имя существительное: -
3 шапка волос
1) General subject: head of hair2) Makarov: a head of hair -
4 шапка волос
-
5 шапка волос
cabelo basto; cabelama f bras -
6 шапка волос
ngener. matu mežs -
7 шапка волос
-
8 шапка волос
shock, head of hair -
9 шапка волос
head/shock of hair -
10 волос
* * *муж.— валасы сталі дыбам (дыбарам, дубка)снявши голову, по волосам не плачут посл.
— зняўшы галаву, па валасах не плачуць -
11 волос
муж.
1) hair кисть из барсучьего волоса ≈ badger кисть из волоса хорька ≈ fitch верблюжий волос ≈ camel-hair конский волос ≈ horsehair бортовый волос, бортовой волос ≈ (ткань бортовка) crinoline, buckram толщина волоса ≈ hairbreadth
2) мн. волосы hair, locks, chevelure ;
wig, wool шутл. пушистые волосы ≈ fuzz рыжие волосы ≈ carrot шутл. лента для волос ≈ hairband, франц. bandeau коротко остриженные волосы ≈ crop, stubble спутанные волосы ≈ elf-lock волосы становятся дыбом ≈ one's hair stands on end рвать на себе волосы ≈ to tear one's hair волнистые волосы ≈ wavy hair жидкие волосы ≈ thinning hair густые волосы ≈ thick hair, bush;
разг. thatch вьющиеся волосы ≈ curls, frizz, curly hair завитые волосы ≈ crimps обесцвечивать волосы ≈ to blonde до седых волос ≈ till one grows grey, into one's old age светлые волосы ≈ fair hair ед. седые волосы ≈ grey hair ед. удалять волосы ≈ to depilate, to epilate щетка для волос ≈ hairbrush завивка волос ≈ hairdressing краска для волос ≈ hair-dye лак для волос ≈ hair spray ∙ %% это притянуто за волосы ≈ it is far-fetched ни на волос ≈ not a grain, not a bitм. hair;
мн. собир. hair sg. ;
белокурые ~ы fair hair sg. ;
шапка волос a shock of hair;
конский ~ horsehair;
ни на ~ not at all;
~атый hairy;
(косматый) hirsute, shaggy;
~ной capillary;
~ные сосуды анат. capillaries;
~ная трещина hairline crack;
~ок м.
1. hair;
2. (пружина) hairspring;
3. (в лампочке) filament;
быть на ~ок от гибели escape death by a hairbreadth;
на ~ок от смерти within a hairbreadth of death;
висеть на ~ке hang* by a thread;
~яной hair attr. ;
~яной покров головы scalp. -
12 шапка
ж.bonnet m, toque fвязаная шапка — chapeau tricotéбез шапки — nu-tête, tête nue••получить по шапке разг. — прибл. recevoir son paquet; être mis à la porte ( быть выгнанным)на воре и шапка горит посл. — прибл. pêcheur a toujours peur, qui se sent morveux se mouche, qui se sent galeux se gratteшапка-невидимка ( из сказки) — chapeau escamoteur -
13 шапка
ж.1. cap2. (заголовок крупным шрифтом, общий для нескольких статей в газете) banner headline(s) (pl.)♢
шапка волос — shock, head of hairшапка-невидимка ( в сказке) — magic hat
получить по шапке разг. — get* it in the neck
дать по шапке разг. — deal* a blow
шапками закидать — boast of an easy victory; win* by sheer numbers
-
14 шапка
жен.1) cap- заломить шапку
- меховая шапка2) banner headline(s) мн. ч. (заголовок крупным шрифтом, общий для нескольких статей в газете)••- получить по шапке
- шапка волос
- шапками закидать -
15 шапка
ж••- шапка-невидимкана воре шапка горит — псл прибл quem se pica, alhos come
- ломать шапку
- шапками закидать
- дать по шапке -
16 шапка
ж.1. паIокаракулевая шапка каракуль паIу2. пслигр. (заголовок) шъхьэ (газетым къихьэгъэ статья заулэмэ шъхьэу яIэр)◊ шапка волос шъхьэц Iужъуна воре шапка горит погов. тыгъуакIом ипаIо гъоз къыхехы -
17 шапка
шап||каж τό καπέλλο:без \шапкаки ἀσκεπής· ◊ \шапка волос τά πυκνά μαλλιά· получить по \шапкаке τρώγω καρπαζιά· на воре \шапка горит ὀποιος ἐχει τή μύγα μυγιάζεται· \шапканевидимка (в сказке) τό θαυματουργό καπέλλο. -
18 шапка
жcap, hatмехова́я ша́пка — fur hat
пусти́ть ша́пку по кру́гу — to send/to pass the hat round, to go round with the hat
-
19 шапка
ж.
1. hat;
~ волос mop/shock of hair;
~-ушанка hat with ear-flaps;
меховая ~ fur hat;
2. (заголовок в газете) headline;
3. (верх чего-л.) crown, top;
~-невидимка cap of invisibility;
~ми закидаем it`ll be а walk-over;
на воре ~ горит guilty conscience gives itself away;
получить по ~е receive a blow, be sacked, fired. -
20 шапка курчавых мелкозавитых волос
ngener. coiffure (à l') afroDictionnaire russe-français universel > шапка курчавых мелкозавитых волос
См. также в других словарях:
Шапка волос — у кого. Новг. То же, что полна шапка волосьев. НОС 12, 80 … Большой словарь русских поговорок
ШАПКА — ШАПКА, шапки, жен. (от франц. chape крышка). 1. Головной убор (преим. теплый или мягкий). «Схватя в охапку кушак и шапку, скорей без памяти домой.» Крылов. «Обули лапти старые, надели шапки рваные.» Некрасов. «Девушке в семнадцать лет какая шапка … Толковый словарь Ушакова
шапка — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? шапки, чему? шапке, (вижу) что? шапку, чем? шапкой, о чём? о шапке; мн. что? шапки, (нет) чего? шапок, чему? шапкам, (вижу) что? шапки, чем? шапками, о чём? о шапках 1. Шапкой называется головной… … Толковый словарь Дмитриева
ШАПКА — Говорящая шапка. Жарг. авиа. Шутл. Шлемофон. БСРЖ, 682. Красная шапка. Разг. Устар. О солдате. /em> Связано с цветом шапок у солдат. БМС 1998, 634. Огненная шапка. Пск. О шаровой молнии. СПП 2001, 81. Ох, тяжела ты, шапка Мономаха! Разг. Шутл. О… … Большой словарь русских поговорок
шапка — и; мн. род. пок, дат. пкам; ж. 1. Головной убор, преимущественно тёплый, мягкий. Надеть, снять шапку. Заячья, норковая ш. Меховая, вязаная ш. Ш. пирожком, колпаком. Шапка ушанка. Бросать, кидать, швырять и т.п. шапки вверх, в воздух (как… … Энциклопедический словарь
шапка — и; мн. род. пок, дат. пкам; ж. см. тж. по шапке, шапонька, шапочка, шапчонка, шапочный 1) а) Головной убор, преимущественно тёплый, мягкий … Словарь многих выражений
Американский бизон — У этого термина существуют и другие значения, см. Бизон (значения). Американский бизон … Википедия
ИАКОВ — (XIV в.), свт. (пам. 27 нояб., 23 мая в Соборе Ростово Ярославских святых), еп. Ростовский. Источники содержат существенные расхождения в сведениях о времени служения святого. В летописях И. упоминается только в списке ростовских архиереев, к рый … Православная энциклопедия
Семейство верблюдовые — Верблюды отличаются мозолистыми подошвами, отсутствием рогов и недоразвитых пальцев, раздвоенной верхней губой и особенностями зубной системой. Устройство зубов служит отличительным признаком верблюдов, отделяющим их от жвачных.… … Жизнь животных
ЛОЛИТА — героиня романа В.В.Набокова «Лолита» (1947 английский оригинал, 1955 русский вариант). Короткая история Л. возникает из покаянной исповеди некоего Гум берта Гумберта, полюбившего героиню, когда ей было двенадцать лет, и простившегося с нею, когда … Литературные герои
Костоправ (телесериал) — Костоправ Жанр Телесериал Комедия Создатель Юрий Смирнов, Алексей Смирнов В главных ролях Алексей ГорбуновЮлия Ауг Георгий Делиев Виталий Линецкий Ирина Апексимова Александр Лыков Евгений Пап … Википедия